Près du début du Rêve en hindi, l’auteur Katherine Russell Rich dit: «J’ai pris l’hindi à un moment où il semblait que ma vie était bouclée de sous moi. » Dans le sillage d’un combat avec le cancer et la découverte que son travail n’a pas lui faire plaisir, pas plus, Katherine décide de se diriger vers Udaipur en Inde pour apprendre l’hindi. Elle poursuit: «Je n’avais plus la langue pour décrire ma propre vie donc j’ai décidé d’emprunter de quelqu’un d’autre.. »
Ainsi commence une odyssée long de l’année qui est la chronique dans Rêver en hindi. Le livre mêle les mémoires de l’auteur de cette période avec les dernières réflexions sur la linguistique et acquisition des langues secondes. Une cession pour un magazine commence le bal, et à son retour d’Inde, elle commence à prendre des leçons en hindi. Bientôt cela ne suffit pas et elle prend la décision de quitter son ancienne vie derrière et prendre un cours en Inde.
A Memoir of India
L’histoire de son voyage linguistique et personnelle est racontée en 19 chapitres. Auteur Katherine Russell Rich découvre qu’une autre langue fournit une façon différente de voir le monde, comme boire une cigarette plutôt que de fumer ou de se dorer au soleil plutôt que de simplement prendre le soleil. Rêver en hindi caractéristiques des incidents souvent hilarant que l’auteur tente de donner un sens à son nouveau milieu. La toile de fond de l’histoire est plus sinistre, toutefois. Katherine arrive un peu avant les événements de Septembre 11, 2001 et elle souligne les réactions à cet événement parmi les différents groupes ethniques et religieuses dans la région.
À certains moments, Rêver en hindi semble comme deux livres shoehorned en un seul. Une partie du livre concerne voyage physique Katherine en Inde et au retour, nous donner des instantanés de la vie en Inde au cours de cette période et des nombreux personnages qui croisent son chemin. Alors que certains personnages semblent en deux dimensions (comme les membres de la famille d’accueil les jaïns), d’autres sont décrits mémorable (comme Helaena) et le lecteur veut en savoir beaucoup plus sur eux.
Second Language Acquisition
Mais souvent, tout comme le lecteur a réglé dans le récit, Katherine se déplace vers l’autre aspect de Rêver en hindi – son voyage linguistique. Ceci est dit de trois manières: dans les titres de chapitre amusant, dans les histoires de ses expériences avec la langue et dans les extraits de la théorie linguistique moderne qui poivrer le livre. Ceux qui sont intéressés dans le processus d’acquisition des langues secondes trouverez ce aussi intéressant que les détails du séjour de Katherine en Inde, si pas plus.
Si le lecteur peut critiquer Rêver en hindi pour quelque chose, c’est qu’il laisse les lecteurs insatisfaits. Ceux qui sont intéressés dans le mémoire voulez plus de détails et des personnages plus richement élaboré, tandis que ceux qui sont intéressés à l’apprentissage des langues se trouve Mémoires Katherine Russell Rich distrayant. Cependant, il ya suffisamment d’intérêt pour faire rêver en hindi intéressant à lire.
(Rêve en hindi, Houghton Mifflin Harcourt, 2009, ISBN 978-0618155453)
Sharon Hurley Hall est un écrivain de contenus professionnels Web, nègre et blogger. Elle initialement publié cet examen sur Suite101.